See dor on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji erebî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "seredorî" }, { "word": "dorik" }, { "word": "dorî" } ], "etymology_text": "Hevreha dewr, herdu ji erebî دور (d-w-r-: dor, zivirîn, dewr dan), hevreha aramî ܕܘܪ (d-w-r: dewr, zeman), îbrî דור (dever: dewr, zeman). Bo guherîna -ew- bi -o- bide ber: xox, şor (qise, axiftin). Ji eynî rehî dewr û dever.", "forms": [ { "form": "dora", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "dorên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "dorê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "doran", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê dorê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan doran", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "dorê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "dorino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "dorek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "dorin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "doreke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "dorine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "dorekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "dorinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "dewr" } ], "hyphenation": "dor", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "text": "Niha ne dora te ye." }, { "bold_text_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Badexwiran noşi-noş\nMane li dorê cema\nHin gulê bo'enber in" } ], "glosses": [ "Sira, nobet, ger." ], "id": "ku-dor-ku-noun-KKvaMpa8" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "text": "Li dor xwe binerin." } ], "glosses": [ "Dorber, derdor, dewrûber, hemû aliyên tiştekê/î yan kesekê/î, giş rexên tiştekê/î yan kesekê/î." ], "id": "ku-dor-ku-noun-AAZd-OFS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Goyî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dar" ], "id": "ku-dor-ku-noun-b647ZeL9", "raw_tags": [ "Goyî" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/doːɾ/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-dor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-dor.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "dûr" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Runde" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Umfang" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zirkel" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "etwa" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kontur" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "beinah" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "النیابة" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نوبت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "وقت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "دورتادور" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "چارچوب" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "گرد" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "ambit" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "around" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "queue" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "shift" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "taxo-" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "turn" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "nearly" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "thong" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "hinterland" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bout" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "line" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "outlying" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "roundabout" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "dolay" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "dolayı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "etraf" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kez" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "nöbet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tur" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "volta" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çevre" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kere" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yol" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sıra" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "keşik" } ], "word": "dor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "dor", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Dorî 50 kes li wir amade bûn." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986", "text": "Hemîdo li dor saet didowan gihîşt ber avahiya avûkat." } ], "glosses": [ "Teqrîben, nêzî, ewqas yan piçekî kêmtir yan zêdetir." ], "id": "ku-dor-ku-adv-omBuqq5G" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "text": "Raya te li dor vê mijarê çi ye?" } ], "glosses": [ "Derbare, li ser, sebaret, nizbet." ], "id": "ku-dor-ku-adv-0BeIXW29" }, { "glosses": [ "Kiyû." ], "id": "ku-dor-ku-adv-K98lRODm" } ], "sounds": [ { "ipa": "/doːɾ/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-dor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-dor.wav" } ], "word": "dor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Afrîkansî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "glosses": [ "hişk, ziwa" ], "id": "ku-dor-af-adj-rV7GTtev" } ], "word": "dor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aromanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi aromanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên nêr bi aromanî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Aromanî", "lang_code": "rup", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nexweşî bi aromanî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "êş, jan" ], "id": "ku-dor-rup-noun-e7VLUY8d" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galîsî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi galîsî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi galîsî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nexweşî bi galîsî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "êş, jan" ], "id": "ku-dor-gl-noun-e7VLUY8d" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navdêr bi îngilîzî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Îngilîzî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "Gûgerînk, kêza rîxê." ], "id": "ku-dor-en-noun-IxpsKGf-" } ], "word": "dor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nedersaksî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Nedersaksî", "lang_code": "nds", "pos": "conj", "pos_title": "Girêdek", "senses": [ { "glosses": [ "çimkî, çunkî, ji ber ku" ], "id": "ku-dor-nds-conj-g1FMfOGR" } ], "word": "dor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navdêr bi ozbekî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ozbekî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ozbekî", "lang_code": "uz", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "sêdare" ], "id": "ku-dor-uz-noun-VXwnPgJg" } ], "word": "dor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navdêr bi pîtkarnî-norfolkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pîtkarnî-norfolkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Pîtkarnî-norfolkî", "lang_code": "pih", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "derî, dergeh" ], "id": "ku-dor-pih-noun-56jLCaVs" } ], "word": "dor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navdêr bi portugalî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi portugalî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugalî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nexweşî bi portugalî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "êş, jan" ], "id": "ku-dor-pt-noun-e7VLUY8d" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navdêr bi waigalî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Waigalî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Waigalî", "lang_code": "wbk", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "derî, dergeh" ], "id": "ku-dor-wbk-noun-56jLCaVs" } ], "word": "dor" }
{ "categories": [ "Afrîkansî" ], "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "glosses": [ "hişk, ziwa" ] } ], "word": "dor" } { "categories": [ "Aromanî", "Navdêr bi aromanî", "Navdêrên nêr bi aromanî" ], "lang": "Aromanî", "lang_code": "rup", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Nexweşî bi aromanî" ], "glosses": [ "êş, jan" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dor" } { "categories": [ "Galîsî", "Navdêr bi galîsî", "Navdêrên mê bi galîsî" ], "lang": "Galîsî", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Nexweşî bi galîsî" ], "glosses": [ "êş, jan" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dor" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Peyvên kurmancî ji erebî" ], "derived": [ { "word": "seredorî" }, { "word": "dorik" }, { "word": "dorî" } ], "etymology_text": "Hevreha dewr, herdu ji erebî دور (d-w-r-: dor, zivirîn, dewr dan), hevreha aramî ܕܘܪ (d-w-r: dewr, zeman), îbrî דור (dever: dewr, zeman). Bo guherîna -ew- bi -o- bide ber: xox, şor (qise, axiftin). Ji eynî rehî dewr û dever.", "forms": [ { "form": "dora", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "dorên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "dorê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "doran", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê dorê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan doran", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "dorê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "dorino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "dorek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "dorin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "doreke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "dorine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "dorekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "dorinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "dewr" } ], "hyphenation": "dor", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "text": "Niha ne dora te ye." }, { "bold_text_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Badexwiran noşi-noş\nMane li dorê cema\nHin gulê bo'enber in" } ], "glosses": [ "Sira, nobet, ger." ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "text": "Li dor xwe binerin." } ], "glosses": [ "Dorber, derdor, dewrûber, hemû aliyên tiştekê/î yan kesekê/î, giş rexên tiştekê/î yan kesekê/î." ] }, { "categories": [ "Goyî" ], "glosses": [ "Dar" ], "raw_tags": [ "Goyî" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/doːɾ/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-dor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-dor.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "dûr" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Runde" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Umfang" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zirkel" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "etwa" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kontur" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "beinah" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "النیابة" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نوبت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "وقت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "دورتادور" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "چارچوب" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "گرد" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "ambit" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "around" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "queue" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "shift" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "taxo-" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "turn" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "nearly" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "thong" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "hinterland" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bout" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "line" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "outlying" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "roundabout" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "dolay" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "dolayı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "etraf" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kez" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "nöbet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tur" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "volta" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çevre" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kere" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yol" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sıra" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "keşik" } ], "word": "dor" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî" ], "hyphenation": "dor", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Dorî 50 kes li wir amade bûn." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986", "text": "Hemîdo li dor saet didowan gihîşt ber avahiya avûkat." } ], "glosses": [ "Teqrîben, nêzî, ewqas yan piçekî kêmtir yan zêdetir." ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "text": "Raya te li dor vê mijarê çi ye?" } ], "glosses": [ "Derbare, li ser, sebaret, nizbet." ] }, { "glosses": [ "Kiyû." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/doːɾ/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-dor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-dor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-dor.wav" } ], "word": "dor" } { "categories": [ "Nedersaksî" ], "lang": "Nedersaksî", "lang_code": "nds", "pos": "conj", "pos_title": "Girêdek", "senses": [ { "glosses": [ "çimkî, çunkî, ji ber ku" ] } ], "word": "dor" } { "categories": [ "Navdêr bi ozbekî", "Ozbekî" ], "lang": "Ozbekî", "lang_code": "uz", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "sêdare" ] } ], "word": "dor" } { "categories": [ "Navdêr bi portugalî", "Navdêrên mê bi portugalî", "Portugalî" ], "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Nexweşî bi portugalî" ], "glosses": [ "êş, jan" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dor" } { "categories": [ "Navdêr bi pîtkarnî-norfolkî", "Pîtkarnî-norfolkî" ], "lang": "Pîtkarnî-norfolkî", "lang_code": "pih", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "derî, dergeh" ] } ], "word": "dor" } { "categories": [ "Navdêr bi waigalî", "Waigalî" ], "lang": "Waigalî", "lang_code": "wbk", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "derî, dergeh" ] } ], "word": "dor" } { "categories": [ "Navdêr bi îngilîzî", "Îngilîzî" ], "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "Gûgerînk, kêza rîxê." ] } ], "word": "dor" }
Download raw JSONL data for dor meaning in All languages combined (8.6kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "dor", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "dor", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.